William Shakespeare: Macbeth: Hra o bastardoch

Externý redaktor

Veľkolepá kastrácia

Deň premiéry novej absolventskej inscenácie VŠMU Macbeth: Hra o bastardoch bol poznačený úmrtím Margaret Thatcherovej. Táto celkom náhodná okolnosť akoby vyostrila výpoveď režiséra Tomáša Procházku. Akcentovanie genderových tém, materializovanie kastračnej úzkosti a vzdávanie úcty ženskej sile (tvorivej i ničivej) ‒ ruka v ruke s odkazom železnej lady vytvorili zvláštny, nedeterminovaný, no o to mystickejší význam. Náhody, ako sa zdá, nesú často silnejšie výpovede, ako premyslené konštrukty.

Tomáš Procházka s dramaturgom Pavlom Százom v Macbethovi vytvorili priestor pre feministickú demonštráciu krízy mužskej identity. V tomto Macbethovi totiž vládnu ženy ‒ Lady Macbeth, ale i Macduff, obsadený ženskou herečkou (Jana Kovalčíková). Mnohé narážky na túto tému sú veľmi pôsobivé metafory, napríklad keď jedna z čarodejníc pri vraždení Banqua (Karol Tóth) svoj akt ukončí naznačením kastrácie ‒ zabodnutím kosáka do mužských slabín. Avšak mnohé, predovšetkým verbálne narážky sú častokrát priveľmi priehľadné a prvoplánové, občas dokonca vyvolali kvôli svojej násilnosti u divákov ľahký smiech. Procházka dokázal, ako intuitívne vie pracovať s archetypmi  a metaforami, avšak niekedy mu stačí suché konštatovanie. To je škoda, a to nielen s ohľadom na dramaturgickú koncepciu, ale aj celkovú estetiku tejto odvážnej inscenácie.

Režisér vo svojej estetickej koncepcii nadväzuje na antropologickú líniu divadla, hľadá pôvodné korene divadelnosti. Hlavnou inšpiráciou mu je divadlo butó. Prvky tohto typu divadelnosti do inscenácie priniesla japonská tanečníčka Sumako Koseki, ktorá ako odborníčka spolupracovala na pohybovej stránke inscenácie. Úvodný výstup najjasnejšie demonštruje tieto východiská ‒ herci v spomalenom rituálnom tempe pochodujú okolo kruhu s pieskom, v ktorom sú čarodejnice. Postupne každý do kruhu vstúpi a čarodejnice ho rituálne poprášia. Pri prudších pohyboch sa následne prach rozptýli do priestoru a vytvára akýsi mystický belavý opar. 

Vizuálna stránka (scéna Ľudmila Bubánová, kostýmy a masky Zuzana Hudáková) sa vyznačuje minimalizmom, ktorý odkazuje práve k antropologickému typu divadla. Okrem pieskového kruhu v centre javiska, ktorý sám osebe je dokonalou metaforou a archetypom, sú na horizonte zavesené tri zvislé pruhy bielej látky. Kruh a biele pásy sú akoby znakom vesmírnej dokonalosti, dokonalej abstrakcie, prapodstaty sveta. Priestor kruhu sa stáva miestom pre nadpozemské, až snové obrazy, väčšinou spojené s postavami čarodejníc.

Podobne aj kostýmy sú jednoduché, ladené výhradne v čiernej a bielej farbe. Ženské postavy (s výnimkou Lady Macbeth) majú priliehavé legíny a prsia zahalené a stiahnuté čiernym obväzom. Muži v čiernych tričkách, na ktorých sú lesklé pásy, vytvárajú dojem vojakov v brnení. Lady Macbeth ako jediná nosí čierne šaty, ale taktiež veľmi splývavé a nevýrazné. Všetci herci majú navyše nabielo nafarbené tváre, čím sa umocňuje dojem mystickosti. V tejto výtvarnej koncepcii trochu nepochopiteľne figuruje drobný žart, kedy manželia Macbethovci vchádzajú vo výstupe večere na scénu s papierovými korunkami na hlavách.

Na pozadí čiernej a bielej ostro vyniká červená farba krvi, ktorá sa na scéne hojne prelieva.  Avšak nejde o žiaden "tarantinovský" krvák. Násilia a brutality je tu vcelku primerane, tak, aby si každý červený fľak zachoval svoj význam a neskĺzol do samoúčelných "jatiek". Tak aj zápasy sa ukazujú skôr symbolicky, napríklad s použitím stroboskopu, vďaka čomu sa pohyb javí spomalený a vzdialený. Krutosť ako takú sa snažil Procházka demonštrovať predovšetkým prostredníctvom hercov a ich citovo exponovaných výstupov. S ohľadom na "rituálnu" režijnú interpretáciu sa takýto princíp zdá byť jediný vhodný, avšak herci zrejme ešte do takto náročnej koncepcie nedozreli. Práve základná kvalita pôvodnej divadelnosti, a to zdieľaná skúsenosť a zrušenie bariéry medzi hľadiskom a javiskom, tu dosiahnutá nebola, či len čiastočne.

Herecký ansámbel predviedol viac či menej vyrovnané výkony, s rovnakými kladmi i zápormi. Najväčším nedostatkom je nedramatická deklamácia bez osobitnejšieho tragického apelu. Hercom často nebolo ani rozumieť, svoje repliky len sucho konštatovali, nevnášali do nich emócie. Výnimkami sú citovo exponované scény, prechádzajúce do šialenstva, kedy postavy strácajú pôdu pod nohami, a nevedia rozlíšiť medzi blúznením a realitou. Avšak pre tieto vrcholné výstupy herci nedokázali vytvoriť podhubie, nedokázali rozviesť motivácie. Zdroje šialenstva sa tak vytrácali a bez dôkladnej znalosti textu by sa vytratil aj celkový význam Procházkovej inscenácie. Herci vytvorili solídny základ, ktorý je však nutné dotiahnuť, zrejme aj reprízovaním sa isté technické nedostatky vyčistia.

Tri čarodejnice - Agnes Jókai, Paula Staroňová a Lucia Molnárová zostávajú na scéne počas celej inscenácie, sledujú dianie, úlisne sa smejú, vzrušuje ich smrť a potupa. Najvýraznejšou je Paula Staroňová, ktorá pôsobí ako v kŕči, obludná slasť z utrpenia jej nedovolí sa uvoľniť. V niektorých výstupoch čarodejnice dopĺňajú Bytosti, hrané študentmi Katedry tanečnej tvorby.

V ústrednom páre Macbeth (Tomáš Grega) a Lady Macbeth (Katarína Andrejcová) bol len ťažko čitateľný ich vzťah a motivácie ich konania. Tomáš Grega vyniká vo výstupoch úplného zlyhania, až šialenstva, kedy dokáže svojimi výrazovými prostriedkami vytvoriť komplexný obraz tragédie človeka. Avšak výstupy, ktoré tomu predchádzajú, sú indiferentné, Grega sa snaží o vytvorenie sebaspytujúcej drámy človeka skôr než o vysokú tragédiu, čo ale zatiaľ nedokáže s patričnou údernosťou. Katarína Andrejcová svojou fyziognómiou a jemným hlasom pôsobí vskutku ako nežná žena, jej prerod do podoby diabla je preto veľmi kontrastný a silný. Snažila sa ho podtrhnúť úsečnou artikuláciou a kŕčovitým pološialeným úsmevom, čo ale skĺzlo do prvoplánovosti a zamedzilo podrobnejšiemu budovaniu odtieňov postavy.

Karol Tóth v postave Banqua ukázal veľký potenciál pre tragické postavy, a to svojou fyziognómiou i hereckými prostriedkami. Má predpoklad pre vytváranie veľkých hrdinov, dokáže sa suverénne pohybovať a deklamovať. Ale akoby tento svoj potenciál nevyužil naplno a nechal sa stiahnuť inak priemernou úrovňou výkonov. Podobne aj Matúš Kvietik, ktorý kráľa Duncana predstavil ako prirodzenú autoritu. Jeho láskavá dikcia, no rázny vzpriamený postoj ukázal Duncanov charakter celkom presne, s ľahkým odtieňom naivity pri oceňovaní zásluh Macbetha. Zintenzívnenie výrazu a emócií by však pomohli k výraznejšiemu tragickému vyzneniu. Noël Czuczor ako Malcolm len potvrdzuje to, že herci majú dobrý základ, avšak nedotiahnutý. Herec sa snaží oscilovať medzi stále naivným mladíkom a buričom popudeným vraždou svojho otca. Táto dvojpólovosť je však stále akoby v štádiu vzniku a vo finálnej podobe skôr zahmlieva chápanie Malcolmových motivácií.

Jana Kovalčíkova ako Macduff predviedla asi najpozoruhodnejší výkon inscenácie, kedy so svojou drobnou a útlou postavou pomyselne prevýšila aj tých najmohutnejších členov mužskej časti súboru. Najlepšie zvládla aj artikuláciu a dikciu, či pohyb ‒ nepôsobila strnulo a text prednášala po význame. Azda jej do veľkej miery dopomohol práve fakt jej drobnej postavy a snahy vytvoriť dojem mohutnosti ‒ tento jednotný motív ozvláštnil jej postavu, no dal aj solídny základ pre hereckú prácu. Svoj výkon, ako takmer všetci, sústredila Kovalčíková do vyhrotených výstupov, jej motivácie ale zostali tiež sčasti nedopovedané. Predovšetkým výstup šoku zo smrti kráľa bol trochu zmätený a emocionálne nevyhranený. Herecký tím doplnili Braňo Mosný a Jaroslav Kyseľ vo vedľajších úlohách, ktorých sa zmocnili viac či menej indiferentne. Snažili sa dodržiavať dojem sily a dôstojnosti, no opäť mnohé zlyhalo na výslovnosti a dikcii.

Celkovo je táto inscenácia výnimočná svojou odvahou. Tomáš Procházka priniesol v Macbethovi novú a originálnu genderovú interpretáciu, ktorá funguje a nepôsobí ako päsť na oko. Po estetickej stránke je nesporne nutné Procházkovi poďakovať za inšpirácie z Japonska. Avšak práca s hercom a herecké výkony ako také, ich umelecká i technická stránka, ešte stoja za pozornosť a dotiahnutie. Bola by škoda, keby tak výnimočná koncepcia skončila ako polotovar, ktorý si musia diváci dotvoriť vo vlastnej predstavivosti.

 

Táňa Brederová (doktorandka na Katedre divadelných štúdií)

 

William Shakespeare: Macbeth: Hra o bastardoch

Preklad: Jozef Kot

Úprava a réžia: Tomáš Procházka

Dramaturgia: Pavol Száz

Scéna: Ľudmila Bubánová

Kostýmy: Zuzana Hudáková

Pohybová spolupráca: Sumako Koseki, Marta Poláková

Produkcia: Patrícia Kamenická, Veronika Ludrovská

Hrajú: Šimon Ferstl/Tomáš Grega, Katarína Andrejcová/Michaela Halcinová, Tomáš Pokorný/Karol Tóth, Jaroslav Kyseľ/Branislav Mosný, Kristína Svarinská/Jana Kovalčíková, Noël Czuczor/Tomáš Turek, Dominika Zeleníková/ Lucia Molnárová, Ágnes Jókai, Paula Staroňová, Matúš Kvietik, Tanečníci HTF

Premiéra: 8. a 9. apríla 2013 v Divadle Lab

Recenzia písaná z prvej premiéry

iniciátor
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30  
spriatelené weby
VŠMU Bratislava Časopis DAMU pro kritiku a divadlo
Kontakt

Divadelný (internetový) časopis
Študentská revue Katedry divadelných štúdií
Divadelnej fakulty VŠMU
reflektorredakcia@gmail.com